Сторінки

понеділок, 1 січня 2024 р.

 Чай - це величезний світ, поміщений в маленьку чашку.

 В учнів 5 класу відбувся англо-український  захід "TEA PARTY".

На святі вдало поєднались традиції англійської та української культури.

Класний керівник -  Осташевська Тетяна Володимирівна.

Гостями заходу були учні 6 класу.








Tea-party (традиції англійського чаювання)

Ведуча: Доброго дня, пані та панове. Ми раді вас бачити на нашому незвичайному заході. Він пов’язаний з однією із англійських традицій: а саме англійським чаюванням.

Ведуча: Good afternoon dear friends! Welcome to our tea party! It’s common knowledge that the English are very fond of tea. They like to have a nice cup of tea from 6 to 8 times a day, sometimes even more.

Ведуча: Упродовж цього тижня ми здійснили опитування серед учителів, учнів, жителів села. Шукали відповідь на питання: «Яким видам чаю ви віддаєте перевагу?» та «Як часто ви п’єте цей напій?» (Відео-опитування) Отож у нашому селі перевагу віддають більш якісним крупнолистовим сортам чаю люди 30 до 40 років, а люди, які працюють і молодь, вважають за краще пакетований чай, оскільки він зручний у використанні. Гранульованим сортам чаю віддають перевагу люди пенсійного віку і з низьким фінансовий доходом. Зелений чай вживають всі вікові категорії, але найбільшим попитом він користується у дівчат та жінок.

Ведуча: Як ви вже зрозуміли, сьогодні ми говоритимемо про чудовий напій! Сьогодні, 15 грудня щорічно за ініціативи Центру Науки та спілкування планета святкує міжнародний день чаю. Метою святкування Міжнародного  дня чаю було привернути увагу суспільства до проблем продажу чаю, популяризацію цього напою у світі. Найгучніші святкування відбуваються цього дня в Індії, Непалі, Бангладеші,В’єтнамі, Малайзії, на Шрі-Ланці.

Ведуча: Ми довго думали  над формою проведення нашого заходу,проте не почаювати сьогодні не допустимо. Тому що я впевнена,що кожен із нас щонайменше двічі впродовж дня споживає цей багатогранний, багатоликий напій.А чи добре ви знайомі з ним? Сподіваємось, наша сьогоднішня Tea-party розширить межі вашого знайомства з чаєм.

Ведуча: Але спершу я хочу, щоб ви відчули себе справжніми англійцями і дізналися  більше інформації про цю країну. (перегляд відео про Великобританію)

-А кореспондент англійської газети «News» пропонує прослухати корисну інформацію про англійців (звучить інформація)

Hello! Nice to see you. Listen to my interesting information about English people.

-Англійці- дуже пунктуальні люди й нікого не допускають у свій простір.

- Якщо ви провели в гостях один день або тиждень, повернувшись додому треба обов’язково написати листа-подяку, навіть якщо вам там не сподобалось.

- Не треба цілувати руки дамам або привселюдно говорити такі компліменти: « Яка у вас гарна сукня!» або « Який чудовий торт!» Це розцінюється як неделікатність.

- Англійці дуже розбірливі в їжі й суворо дотримуються певного часу її прийому.

- За столом не ведуть окремих розмов. Усі слухають того, хто говорить.

- Ніколи не кладіть руки на стіл, а тримайте їх на колінах.

- Прибори не знімайте з тарілок, підставки для ножів не використовуйте.

 

Ведуча: Дякуємо за вашу інформацію. Деякі британські звичаї і традиції відомі у всьому світі: капелюхи-казанки, бесіди про погоду приміром, і звичайно- чаювання.

У Англії культура чаювання грає приблизно таку ж  роль, що і кодекс  самурая в Японії. Чай супроводжує англійців упродовж усього життя, незмінно будучи присутнім в кожному англійському будинку та офісі.

Ведуча: А загалом англійці п'ють чай не менше шести разів на день: на роботі, вдома, в гостях, і залежно від тисячі причин (насамперед від часу доби), сорт напою щоразу буде різний.

Ведуча: Перше чаювання відбувається в 6-7 год. ранку, ще в ліжку. Це не забаганка, а практична необхідність, викликана погодними умовами цієї туманної країни. Чашечка міцного чорного чаю, як ніщо інше зігріває тіло й душу, і дає заряд бадьорості на весь день. А друге чаювання відбувається через якийсь час, за сніданком, коли чай подається до традиційної вівсянки і яєчні з беконом. П’ють такий чай, занадто міцний і насичений кофеїном, із молоком. Третя чашка випивається за ланчем. Традиція пити чай о 17 годині не втрачена і зараз, хоча вона була придумана ще в XIX століття. У цей час п'ють чай, так званий «Англійська полуденок», з легкими закусками. Обід у європейців десь о 19-20 годинах тоді, коли українці вже повечеряли. А останнє чаювання відбувається наніч, безпосередньо перед сном.

Ведуча: «Цікаво знати, що на формування сучасного чайного етикету в Європі вплинули англійці. Вони започаткували традицію пити чай з молоком. Чаювання по-англійськи передбачає простіші й зрозуміліші дії, ніж у японській церемонії.

Ведуча: Англійський етикет наказує заварювати чай не в чашках, а в заварних чайниках: тільки такий спосіб дозволяє реалізувати всі можливості напою. Процес чаювання, теж організований за всіма правилами. Поки заварюється чай, гостям пропонується молоко, цукор, лимон, закуски (шматки рафінаду подають у вазі, а лимон часточками на блюдечку), і ставлять на стіл перед кожним гостем індивідуальний чайник з окропом, щоб всі могли за своїм власним смаком розбавити напій (або не розбавляти зовсім). Англійці п'ють чай з молоком, з цукром і лимоном (зрозуміло, не все відразу разом). Прийнято наливати чай в молоко, а не навпаки, як це звикли робити ми з вами. Крім заварювання чаю англійці велику увагу приділяють сервіровці столу. Однотонна або з неяскравим малюнком скатертина біла чи синя; невелика ваза з квітами, краще живими і білого кольору; серветки (дозволяються паперові, в тон скатертини). Ну і, звичайно, сам чайний сервіз. Зрозуміло, що весь чайний посуд повинен бути з одного сервізу, причому порцелянового. Чай гостям пропонують вибрати з 5-10 сортів».

Ведуча: Англійці одні із найуважніших у приготуванні чайного напою. «Яким узагалі має бути чай», запитаєте ви? Здавалося б все дуже просто: смачний, міцний, ароматний напій. Отже, правильно вибрати заварку – це ще не все. Для приготування хорошого напою потрібна якісна вода, чиста, прозора, без запаху; чайник для кип'ячення води, заварювальний чайник, ложечка, серветка.

Ведуча: Чайники повинні бути порцелянові, фаянсові або глиняні. Форма чайника – кругла, циліндрична. Неодмінна умова на кришці чайника має бути отвір. Інші необхідні атрибути заварювання – чайна ложечка і серветка. Ложки можуть бути найрізноманітнішими (тільки не залізними), а ось серветка – її підібрати дещо складніше. Вона потрібна, перш за все, для підтримання постійної температури заварювання, а розмір її повинен бути достатнім, щоб повністю накривати чайник. Друга функція серветки – збереження аромату, і тут велике значення має матеріал.

Ведуча: У даному випадку підходить льон, ні в якому разі синтетика. Ну ось, вибравши заварку, підготувавши воду та всі речі, можна приступити безпосередньо до самого процесу приготування напою. Перший крок – кип'ятіння води. Здавалося б, чого тут мудрого, постав чайник на вогонь і чекай, поки вода закипить, а ні, в цьому теж є свої тонкощі. Виявляється, стадій кип'ятіння існує три. 

Ведуча: Отже, спочатку закипають нижні шари води: це коли на стінках чайника з'являються зайві бульбашки. II стадія – це коли верхні і нижні шари інтенсивно змішуються, а з-за великої кількості бульбашок вода каламутніє, набуває білого кольору (китайці такий стан води називають «білим ключем»). На цій стадії чайник шумить найголосніше, потім шум стихає, вода рівномірно прогрівається до 100 0 С, і з'являються великі бульбашки. Якраз до такого стану воду краще не доводити, особливо коли мова йде про заварювання зеленого, жовтого, червоного чаю. Але навіть досить невибагливого чорного чаю найкраще підходить стадія «білого ключа». Перед тим як засипати заварку, чайник необхідно прогріти (причому бажано рівномірно). Досить кілька разів обполоснути його окропом. Для кожного виду чаю, потрібно своя температура: для чорного не менш 95 0 С, для інших не нижче 90 0 С. Після цього засипати заварку в порцеляновий чайник, чим швидше ми це зробимо, тим краще. Кількість заварки залежить від особистого смаку, різновиду чаю (чим вищий сорт чаю, тим він міцніше, тому і кількість заварки повинно бути менше). Відразу слідом за цим заварку заливають окропом. Роблять це звичайно в два прийоми. Спочатку заливають чайник на 1/3, дають заварці деякий час настоятися і лише потім доливають ½ чайника, після чого заварку перемішують ложечкою для більш інтенсивного екстрагування.

Ведуча: Тепер можна сміливо накривати чайник серветкою і дочекатися потрібного ступеня готовності. При тривалому наполяганні з'являється гіркота, викликана виділенням різних шкідливих речовин. Тому часовий режим заварювання повинен суворо дотримуватися, щоб усі необхідні компоненти (ароматичні ефірні масла, татіни, кофеїн) встигли перейти в настій, а інші речовини залишилися в листі. Після закінчення часу, який відводиться для заварки (воно зазвичай пишеться на упаковці), на поверхні настою з'являються жовта піна. Її відсутність має, як правило, дві причини: або був неправильно здійснений процес заварювання, або ж ми маємо справу з неякісним чаєм. Видаляти піну ні в якому разі не потрібно, навпаки вона повинна повністю перейти в настій, для чого чай слід ще раз перемішати. Завершивши, всю цю процедуру можна розливати чай по чашках, чашки бажано, що б були порцеляновими. Вживання напою бажано, як можна скоріше, ні в якому разі, його не можна залишати на кілька годин і більше.

Ведуча: HERE are some ABC of tables manners for the english tea drinking. During drinking tea you must follow the next rules:

-You must lay sugar in the tea carefully

Ведуча: Під час чаювання кладіть цукор в чай акуратно.

-You must eat pie with the help of spoon but not hands

Ведуча: Ви повинні їсти пиріг за допомогою ложки, а не руками.

You must not tap the spoon for a cup stiring tea.

Ведуча: Ви не повинні гриміти ложкою при помішуванні чаю

-And one more: during drinking tea Englishmen speak only about pleasant thing

І Ведуча:  ще: за чаєм англійці обговорюють тільки приємні речі.

( Відео про англійське чаювання)

Демонстрація заварювання чаю

-So let’s make some tea for our guests. But don’t forget that English tea is strong that we need to add milk to it. You can use this recipe for making tea

1 Pour some water into the kettle

2 Boil  the water

3 Warm the pot

4 put one spoon of tea

5Add hot water to the pot

6 pour some milk to the cup

7 pour some tea to the cup

8 add some sugar

 

Ведуча: Як бачимо, споживання чаю пов'язано з національними й історичними традиціями різних країн. Для багатьох народів чай є продуктом першої необхідності, деякі народи вважають його життєво важливим продуктом харчування. А яке значення чаю у житті українців?

- А я випекла пиріг,

Свіжих яблук на обід.

Чай заварим на калині

Завітаєм до вас нині.

Сценка «Українська гербата».

Дівчатка-україни з калиновим гіллям в руках:

Ведуча: Доброго дня, мої ясочки, де ж ви барилися?

Дівчина перша. Оце, ходили калину ламати, що б на зиму чай заварювати!

Дівчина друга.  Ой і холодно на дворі, чи можна до вас у світлицю, погрітись ?

Дівчина третя. Заходьте, хороші мої, якраз у печі в горщику запарила гербати із запашних трав, посидимо за чаєм, поговоримо!

Дівчина  четверта. Спасибі!

Ведуча: Прагнення до здорового способу життя таке модне сьогодні, вдало поєднується і з сучасною модою на все екзотичне. Ні для кого не секрет, що чай є дуже корисним, його використовують для очищення організму від шлаків та виведення солей, для схуднення, гарного вигляду шкіри, оздоровлення травної системи, дихальних шляхів, серцево-судинної системи, можна сказати при всіх хворобах!

Дівчина друга.  Сучасна українська поетка Ліна Костенко у збірці «Бузиновий цар» теж лікує свого «соловейка» «гарячим чаєм із медом». (Інсценізація поезії).

Дощик, дощик, ти вже злива!

Плаче груша, плаче слива.

Ти періщить заходився,

Соловейко застудився.

А тепер лежить під пледом,

П’є гарячий чай із медом.

                  «Соловейко застудився» Ліна Костенко

Ведуча: У своїй буденності ми часто вживаємо вислови «Заходь на чай», «Йдемо по-чаюємо», «Може чаю?», адже цей напій не лише корисний, але й дуже смачний та ароматний.

Дівчина третя.  Як багато різноманітних трав у вашій світлиці?

Ведуча: І маючи бажання і трохи часу, можна зекономити та приготувати такі смачні напої  самому, з зібраних та сушених трав. Наша Україна надзвичайно багата на флору і, пошукавши, можна відкрити для себе фантастичні не відомі до того рослини. Адже ще наші пра-пра-прабабусі збирали та сушили трави, знаючи усі їхні цілющі та смакові якості.

(Ведуча по-черзі підходять до мішечків із зіллям, розкривають їх, показують присутнім вміст і розповідають про ту чи іншу рослину, з якої українці готують чай).

Дівчина  четверта. А ось м’ята. Вона вирізняється серед трав свіжим ароматом, містить у собі ментол. Варто пити її, якщо хочеш розслабитись перед сном, хоча на декого впливає бадьоряче. Тут потрібно спробувати і визначити власну дію, але безперечно вона є дуже смачною.

Дівчина перша. Це меліса. Цю рослину також називають «лимонною м’ятою». Адже вона має схожий, тільки слабший аромат ментолу помішаний з лимоном, через що так була і названа. Дуже схожа до мяти на вигляд і має аналогічну лікарську дію.

Дівчина друга.  Ось і чебрець. Ця рослина – «бог» ароматів української флори. Також цікаво те, що в давні часу шамани спалювали його як жертву богам. Запах чебрецю заворожую і дарує затишок, розслабляє і освіжає одночасно. Проте при додавання в чай, потрібно кидати всього декілька листочків, бо напій може стати гірким і надто насиченим.

Дівчина третя.  А це ягоди шипшиниа. Гарний колючий кущ з бурувато-червоними гілками та кораловими ягідками. Збирати плоди потрібно аж восени, і є це досить проблематичним, бо кущ дуже колючий. Але, пожертвувавши декількома краплинками крові, ви отримаєте в результаті смачний напій з кислуватим смаком, дуже корисний людям, котрі мають проблеми з печінкою та послаблений імунітет.

Дівчина  четверта.  Ромашка.  А моя бабуся називає цю рослину рум’янком. Надзвичайно красива рослина, що цвіте білим цвітом та має насичений аромат. Її використовують для оздоровлення всього організму, настоєм ромашки вмивають обличчя, але попри це вона ще є дуже смачною. Додавши до чаю декілька сушених квіточок, отримаєте неперевершений квітковий аромат гербати та приємний смак.

Ведуча: Ці рослини є найлегшими у пошуку та найвідомішими. Якщо вам хочеться чогось особливого та нового у смаку свого чаю, додайте сушених яблук, ягід малини, ожини, смородини, горобини та навіть чорниць. Не бійтесь експерементувати! Чай з травами та плодами зібраними власноруч завжди набагато смачніший за куплений.

Ведуча: Українці настільки винахідливий народ, що із плодів цих рослин готують надзвичайно смачне варення, повидло, желе. А чи зможете ви, не знаючи назви, відгадати, із чого ця смакота. Дівчата у вишиванках запропонують вам скуштувати та продегустувати різні види варення, які вони готували разом із своїми мамами.

(Конкурс «Дегустація варення»).

Ведуча: Людині, що звикла до скаженого ритму сучасного життя, чайна церемонія здається спочатку марною тратою часу. Дійсно, скільки справ можна провернути за цей час.

Ведуча: Але поступово атмосфера спокою і врівноваженості, оволодіває нею.

Ведуча: Іноземці дивуються з того, як японці влаштовують так багато шуму з нічого. «Що за буря в чашці чаю».

Ведуча: Перш ніж сміятися над цією традицією, варто подумати, наскільки, по суті, мала чаша людських радощів і наскільки мудрі ті, хто вміє її заповнити.

Ведуча:  Саме в горнятку чаю ми знаходимо щось загальнолюдське.

Ведуча: Чайна церемонія для японця – це релігія.

Ведуча: Для українців – лікувальна процедура.

Ведуча: Для англійців час для спілкування.

Ведуча: А росіяни, п’ють чай і веселяться. Кожен народ розкриває у чайних церемоніях свою культуру, звичаї та традиції.

Ведуча: І справді, «Кожного разу, спробувавши нового чаю, ми здійснюємо мандрівку не лише чайними плантаціями, а й чайними країнами».

Ведуча: А щоби наша мандрівка запамяталася вам ще надовго, прийміть у подарунок колиндянські смаколики до чаю.